Food Archive


In many countries it is totally a bad manner you make noise when you eat.
In Japan it is the same.
If you eat lunch noisly during first date for example, probably you won't have the next date.
But there is an exception.
We, Japanese people, make lots of noise when we eat noodles.

mn06.jpg


Read More



Posted by: Kazu (September 30, 2019 11:23 PM) | Permalink

Back To Top


El barrio de Ueno es muy famoso por su gran parque y los museos que hay en él pero justo al lado de el parque hay una zona llamada Ameyoko que es un popular mercado situado debajo de las vías de el tren, un lugar muy pintoresco y de visita obligada para cualquier visitante.IMG_20190923_181535.jpg

En sus calles hay gran cantidad de opciones para comer (algo habitual en todas partes en Tokio, pero bueno).

IMG_20190923_181429.jpg

Además de comestibles hay muchas tiendas de calzado y zapatillas deportivas y otras muchas con ropa de diferentes estilos aunque las que son un tanto alternativas, rockeras o un poco macarras son más numerosas.


Read More



Posted by: Manuel (September 27, 2019 3:03 PM) | Permalink

Back To Top


In the summer and the autum, we are able to enjoy many kinds of fruits.
When I travel abroad, especially in tropical region, I like trying various kinds of fruits
many of which are very rare in Japan.
They are like mango, papaya,rambutan,mangosteen,durian,jackfruit,starfruit,etc.
To me, they are very unique both in taste and looks and exiotic enough to add new excitment to the journy.

IMG_0132.jpg
Papaya


Read More



Posted by: Kazu (September 9, 2019 9:23 AM) | Permalink

Back To Top


En agosto y septiembre los festivales y fiestas de barrio inundan Tokio.

Tokio tiene 23 barrios aunque cada barrio podría llegar a considerarse una ciudad entera y cada barrio puede llegar a contener varios distritos. Lo normal es que sean dos, tres o cuatros distritos aunque algunos como el barrio de Minato contiene hasta nueve distritos.

Hay festivales grandes que pertenecen a todo un distrito pero también hay pequeños festivales o fiestas de bario como lo llamaríamos en España que pertenecen solo a alguno de los vecindarios que conforman un distrito.

Así que en el mismo barrio e incluso en el mismo distrito se pueden llevar a cabo diversos festivales tradicionales sin relación en distintos espacios de esa zona y en un espacio de tiempo muy cercano e incluso al mismo tiempo.

IMG_20190907_194734.jpg

En la misma zona donde yo vivo, esta misma semana, si salgo de casa y giro la calle a la derecha a pocos metros me encontraré con un festival de estos, y si giro a la izquierda y ando poco más de 5 minutos me encontraré con otro que pertenece a otra zona, así que ya os imaginareis que ando bastante entretenido estos días.

En la foto de arriba la típica estructura que se pone en el centro de una plaza o un parque, arriba del todo (no se vé en la foto) hay alguien tocando un tambor japonés Taiko (lo normal es que haya varios, dos, tres o cuatro), y en el centro encontramos gente que hace el baile bonodori que sirve de referencia para toda la gente que quiera participar, así solo tiene que seguir los pasos.

IMG_20190907_194105.jpg

Y rodeando este escenario y en los alrededores se concentran multitud de puestos de juegos y de comida, dulces, fritos, etc

En la foto un puesto de Choco-banana que es algo muy tíìco de este tipo de fiestas, un plátano bañado en chocolate.


Read More



Posted by: Manuel (September 8, 2019 6:19 AM) | Permalink

Back To Top


For sure, Japanese words like "IKURA DESUKA" (How much ?), "ARIGATOU"( Thank you ) and " SUMIMASEN "(Excuse me )are helpful.
But those words are kinda mundane and boring actually.
So I would like you to know words or expressions that are unique to Japanese.

The first one is "ITADAKIMASU"

ç?¡é¡?.jpg


Read More



Posted by: Kazu (August 30, 2019 11:12 PM) | Permalink

Back To Top

<< Previous Page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11


You can also call 03-3971-2237(+81-3-3971-2237)